首页 > 精选问答 >

春望原文及翻译注释

2025-05-17 07:16:05

问题描述:

春望原文及翻译注释,这个怎么处理啊?求快回复!

最佳答案

推荐答案

2025-05-17 07:16:05

唐代诗人杜甫的《春望》是一首千古传颂的经典之作,它不仅表达了诗人在乱世中的家国情怀,同时也展现了他对人生百态的深刻洞察。以下为这首诗的原文以及简要注释与赏析。

原文:

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

注释:

1. 国破山河在:“国破”指国家遭受战乱破坏;“山河在”强调即便国家动荡,自然山川依旧存在。

2. 城春草木深:“城春”描绘出春天来临,但因战乱,城市荒凉,草木茂盛无人打理。

3. 感时花溅泪,恨别鸟惊心:诗人触景生情,看到花开反而落泪,听到鸟鸣感到惊恐,体现了内心的忧愁与不安。

4. 烽火连三月:形容战火持续不断,已经经历了漫长的三个月之久。

5. 家书抵万金:比喻家信极其珍贵,因为战争阻隔,通信艰难。

6. 白头搔更短,浑欲不胜簪:写出诗人因忧虑而头发稀疏,甚至无法用发簪固定头发的情景。

赏析:

此诗开篇即以“国破山河在”奠定全诗基调,将个人命运与国家兴衰紧密相连。接着通过描写春天景象,反衬出战乱带来的萧条与悲凉。“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,将抽象的情感具象化,使读者更能感受到诗人内心的痛苦。“烽火连三月,家书抵万金”进一步深化主题,凸显了战乱对普通人生活的巨大影响。结尾两句则生动地刻画了诗人衰老的形象,传达出岁月蹉跎、壮志难酬的无奈。

总之,《春望》通过对自然景色的细腻描写和对社会现实的深刻反思,成功塑造了一位忧国忧民的知识分子形象,是杜甫众多作品中极具代表性的篇章之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。