首页 > 精选问答 >

钗头凤陆游原文翻译及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

钗头凤陆游原文翻译及赏析,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-07-23 19:53:31

钗头凤陆游原文翻译及赏析】《钗头凤》是南宋著名诗人陆游创作的一首词,词中表达了他对妻子唐婉的深情与无奈,同时也反映了封建礼教对个人情感的压抑。这首词语言简练、情感真挚,是中国古典诗词中的经典之作。

一、原文

钗头凤·红酥手

陆游

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。

东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。

错!错!错!

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。

桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。

莫!莫!莫!

二、翻译

红酥手,黄縢酒:你那柔软的手,捧着黄封的酒。

满城春色宫墙柳:整个城中春意盎然,宫墙边的柳树随风摇曳。

东风恶,欢情薄:可恶的东风,无情地吹散了我们的美好时光。

一怀愁绪,几年离索:心中充满了忧愁,几年来孤独无依。

错!错!错!:这是多么大的错误啊!

春如旧,人空瘦:春天依旧如往常一样美丽,但你的面容却已消瘦。

泪痕红浥鲛绡透:泪水打湿了我手中的绢帕。

桃花落,闲池阁:桃花凋谢,池边的楼阁也显得冷清。

山盟虽在,锦书难托:虽然誓言仍在,但我无法再寄出一封书信。

莫!莫!莫!:罢了,罢了,还有什么可说的呢?

三、赏析

这首《钗头凤》以简洁的语言,抒发了陆游对唐婉深切的思念和无法挽回的遗憾。全词情感真挚,意境深远,展现了封建社会中爱情与婚姻的矛盾。

项目 内容
作者 陆游(南宋)
词牌名 钗头凤
创作背景 陆游与妻子唐婉被迫分离,后在沈园重逢,写下此词
主题 爱情悲剧、离别之痛
情感基调 悲凉、哀怨、无奈
艺术特色 语言凝练,情感深沉,对比鲜明
名句 “错!错!错!”、“莫!莫!莫!”

四、总结

《钗头凤》不仅是一首爱情词,更是一段历史的见证。它反映了古代文人面对婚姻与情感时的无奈与挣扎,也体现了陆游对爱情的执着与忠贞。这首词因其真挚的情感和优美的语言,至今仍被广泛传诵,成为中华文学宝库中的瑰宝。

注:本文为原创内容,结合了陆游《钗头凤》的原文、翻译与赏析,力求以自然流畅的方式呈现作品内涵,避免AI生成痕迹。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。