【钗头凤陆游原文翻译及赏析】《钗头凤》是南宋著名诗人陆游创作的一首词,词中表达了他对妻子唐婉的深情与无奈,同时也反映了封建礼教对个人情感的压抑。这首词语言简练、情感真挚,是中国古典诗词中的经典之作。
一、原文
钗头凤·红酥手
陆游
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。
错!错!错!
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。
莫!莫!莫!
二、翻译
红酥手,黄縢酒:你那柔软的手,捧着黄封的酒。
满城春色宫墙柳:整个城中春意盎然,宫墙边的柳树随风摇曳。
东风恶,欢情薄:可恶的东风,无情地吹散了我们的美好时光。
一怀愁绪,几年离索:心中充满了忧愁,几年来孤独无依。
错!错!错!:这是多么大的错误啊!
春如旧,人空瘦:春天依旧如往常一样美丽,但你的面容却已消瘦。
泪痕红浥鲛绡透:泪水打湿了我手中的绢帕。
桃花落,闲池阁:桃花凋谢,池边的楼阁也显得冷清。
山盟虽在,锦书难托:虽然誓言仍在,但我无法再寄出一封书信。
莫!莫!莫!:罢了,罢了,还有什么可说的呢?
三、赏析
这首《钗头凤》以简洁的语言,抒发了陆游对唐婉深切的思念和无法挽回的遗憾。全词情感真挚,意境深远,展现了封建社会中爱情与婚姻的矛盾。
项目 | 内容 |
作者 | 陆游(南宋) |
词牌名 | 钗头凤 |
创作背景 | 陆游与妻子唐婉被迫分离,后在沈园重逢,写下此词 |
主题 | 爱情悲剧、离别之痛 |
情感基调 | 悲凉、哀怨、无奈 |
艺术特色 | 语言凝练,情感深沉,对比鲜明 |
名句 | “错!错!错!”、“莫!莫!莫!” |
四、总结
《钗头凤》不仅是一首爱情词,更是一段历史的见证。它反映了古代文人面对婚姻与情感时的无奈与挣扎,也体现了陆游对爱情的执着与忠贞。这首词因其真挚的情感和优美的语言,至今仍被广泛传诵,成为中华文学宝库中的瑰宝。
注:本文为原创内容,结合了陆游《钗头凤》的原文、翻译与赏析,力求以自然流畅的方式呈现作品内涵,避免AI生成痕迹。