首页 > 精选知识 >

观潮翻译及原文

2025-05-16 03:39:07

问题描述:

观潮翻译及原文,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-05-16 03:39:07

在文学的世界里,经典作品总是能够跨越时间和空间的界限,将不同文化背景的人们紧密相连。《观潮》便是这样一篇充满诗意与哲思的作品,它不仅展现了自然景观的壮丽,也蕴含了深刻的人生哲理。

原文:

浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云:“海涌银为郭,江横玉系腰。”则是其相类者。

翻译:

The tide of the Zhejiang River is a magnificent spectacle in the world. The peak time for viewing this spectacle occurs from the 15th to the 18th day of the lunar month. When it first emerges from the sea gate, it looks like nothing more than a thin silver thread; but as it approaches closer, it transforms into an immense wall of white snow and jade, stretching across the horizon, with a roar like thunder, shaking the earth and shooting water high into the sky, swallowing the heavens and drenching the sun, presenting an extremely powerful and majestic scene. As Yang Chengzai wrote in his poem: "The sea surges up silver walls, and the river encircles its jade belt." This is an apt comparison.

这篇短文通过细腻的笔触描绘了钱塘江大潮的壮观景象,同时也展示了古人对自然现象的敬畏之情。从远观时如细线般的潮水,到近看时如同玉城雪岭般宏伟壮丽的画面,作者用生动的语言勾勒出了这一自然奇观的全貌。而引用杨万里的诗句,则进一步增强了文章的文化底蕴和艺术感染力。

《观潮》不仅仅是一篇关于自然景观的文章,更是一种对生命的感悟。它提醒我们,在浩瀚的大自然面前,人类显得如此渺小,但正是这种渺小感让我们更加珍惜眼前的一切,学会谦逊地面对生活中的挑战。每一次潮起潮落,都是大自然向我们展示力量与美丽的时刻,也是对我们心灵的一次洗涤。

总之,《观潮》以其独特的视角和深邃的思想内涵,成为了流传千古的经典之作。无论是在古代还是现代,它都激励着人们去探索未知,追求真理,并始终保持一颗敬畏自然的心。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。