【诫子书翻译简单】《诫子书》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮写给儿子诸葛瞻的一封家书,全文短小精炼,言辞恳切,表达了对儿子的期望与教诲。虽然文章篇幅不长,但内容深刻,蕴含着丰富的治学、修身和处世之道。
为了便于理解,《诫子书》的原文及简单翻译如下:
一、原文与翻译对照
原文 | 简单翻译 |
夫君子之行,静以修身,俭以养德。 | 君子的行为准则,是以宁静来修养自身,以节俭来培养品德。 |
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。 | 没有淡泊名利的心境,就无法明确自己的志向;没有宁静的心态,就无法达到远大的目标。 |
夫学须静也,才须学也。 | 学习需要安静的心境,才能增长才干。 |
非学无以广才,非志无以成学。 | 不学习就无法拓展才能,没有志向就无法成就学问。 |
淫慢则不能励精,险躁则不能治性。 | 放纵懒散就不能振奋精神,急躁冒险就不能修养性情。 |
年与时驰,意与日去,遂成枯落。 | 年华随时间流逝,意志也逐渐消磨,最终像枯叶一样凋零。 |
多言多败,多思多忧。 | 多说多做容易失败,多思多虑反而带来忧虑。 |
俭,德之共也;侈,恶之大也。 | 节俭是美德的象征,奢侈则是最大的恶行。 |
有志者立长志,无志者常立志。 | 有志的人立下长远的志向,没有志向的人只是常常改变志向。 |
二、总结
《诫子书》虽短,却涵盖了修身、治学、立志等多个方面,语言朴素却寓意深远。它强调了“静”与“俭”的重要性,告诫人们要保持内心的平静,专注学习,树立坚定的志向,避免浮躁和放纵。这些思想至今仍具有现实意义,尤其对青少年的成长有着积极的指导作用。
通过简单的翻译与总结,我们可以更清晰地理解这篇经典之作的内涵,并将其应用于现代生活之中。