【本是同根生相煎何太急原文及翻译】这首诗出自三国时期魏国诗人曹植之手,是《七步诗》中的名句。全诗语言简练、情感深沉,表达了诗人对兄弟相争的无奈与悲愤。以下是对该诗句的原文、翻译及。
一、原文及翻译
原文 | 翻译 |
本是同根生,相煎何太急? | 我们本是同一条根上生长的,为什么互相迫害得这么急呢? |
全诗原文:
煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
译文:
把豆子烧成灰来煮豆子,过滤出豆汁。
豆萁在锅下燃烧,豆子在锅中哭泣。
我们本是同一条根上生长的,为什么互相迫害得这么急呢?
二、
1. 创作背景
曹植是曹操的第三子,才华横溢,但因兄弟之间的权力斗争,受到其兄曹丕的猜忌。相传他在七步之内作成此诗,以表达对兄弟相残的不满与哀怨。
2. 诗歌主旨
全诗借“豆”与“萁”的关系,比喻兄弟之间本应和睦相处,却因利益冲突而相互伤害,抒发了诗人内心的痛苦与无奈。
3. 艺术特色
- 比喻贴切:用“豆”和“萁”比喻兄弟,形象生动,寓意深刻。
- 情感真挚:语言朴素自然,情感真挚感人,具有强烈的感染力。
- 结构紧凑:四句诗层层递进,从现象到情感,逻辑清晰。
4. 历史评价
此诗被后人广泛传诵,成为兄弟情谊与骨肉相残的象征。也常被用来警示人们珍惜亲情,避免内斗。
三、表格总结
项目 | 内容 |
诗句出处 | 《七步诗》 |
作者 | 曹植(三国时期) |
原文 | 本是同根生,相煎何太急? |
翻译 | 我们本是同一条根上生长的,为什么互相迫害得这么急呢? |
创作背景 | 反映兄弟相争,表达对骨肉相残的不满 |
主旨 | 倡导兄弟和睦,反对内部争斗 |
艺术特点 | 比喻贴切、情感真挚、结构紧凑 |
历史意义 | 成为兄弟情谊与骨肉相残的象征 |
通过以上内容,我们可以更深入地理解“本是同根生,相煎何太急”这句诗的内涵与价值,感受古代文人对亲情与人性的深刻思考。