首页 > 精选知识 >

古诗无题原文及译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

古诗无题原文及译文,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-06-26 04:52:01

在中国古典诗词的浩瀚长河中,有一类作品因其独特的艺术魅力和深邃的情感表达而备受后人推崇。这类诗作往往没有明确的标题,或仅以“无题”为名,却因情感真挚、意境深远而流传千古。本文将选取几首经典的“无题”诗,呈现其原文,并附上通俗易懂的译文,帮助读者更好地理解这些传世之作的内涵与美感。

一、李商隐《无题》

原文:

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

译文:

见面的机会难得,离别也令人难以承受;春风已无力,百花纷纷凋零。

春蚕直到生命尽头才停止吐丝,蜡烛燃尽时泪水才流干。

清晨照镜只担心容颜衰老,夜晚吟诗时更觉月光清冷。

蓬莱仙山虽远,但路并不遥远,愿青鸟勤快地替我探望你。

赏析:

这首诗是唐代诗人李商隐的代表作之一,表达了对爱情的执着与无奈。诗中“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”更是千古传诵的名句,常被用来形容至死不渝的感情。

二、李商隐《无题·昨夜星辰昨夜风》

原文:

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

译文:

昨夜星光依旧,昨夜微风轻拂;画楼西边,桂堂东侧,曾共度良宵。

虽无彩凤双翼可以比翼齐飞,但心灵相通,一点即通。

隔座传递酒令,春酒温暖;分组游戏,蜡烛红光闪烁。

可惜我还要听鼓声去当差,骑马奔走于兰台,如飘蓬般四处漂泊。

赏析:

此诗描绘了诗人与意中人的一段美好回忆,情感细腻,语言优美。“心有灵犀一点通”已成为形容心灵契合的经典成语。

三、李商隐《无题·来是空言去绝踪》

原文:

来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。

梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。

惯于长夜多寂寞,谙尽孤眠滋味。

遥问故人今是否,可堪憔悴损芳容?

译文:

你说要来,却只是空话,离去后便杳无音讯;月亮偏斜,楼上传来五更的钟声。

梦中因远别而哭泣,醒来却无法唤醒;写信想诉说,却因匆忙而墨未浓。

习惯了漫长的夜晚,内心充满寂寞;尝遍了独眠的苦涩。

遥遥问一声老朋友如今是否安好,怎忍心想象她是否已因思念而憔悴。

赏析:

这首诗抒发了诗人对远方恋人的深切思念与孤独感,情感真挚动人,语言婉约含蓄。

结语

“无题”诗之所以能流传至今,不仅因其形式上的独特,更在于它们所传达的情感与思想。这些诗作没有明确的题目,却拥有最丰富的情感内涵。无论是李商隐的深情款款,还是其他诗人的婉转低回,都让后人感受到中国古典诗歌的魅力所在。

通过阅读这些“无题”诗,我们不仅能领略古人的文学造诣,更能从中体会那份穿越时空的情感共鸣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。