首页 > 你问我答 >

送元二使安西原文及翻译

2025-09-21 18:40:30

问题描述:

送元二使安西原文及翻译,快急哭了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-09-21 18:40:30

送元二使安西原文及翻译】《送元二使安西》是唐代诗人王维创作的一首脍炙人口的送别诗,表达了诗人对友人远行的依依惜别之情。全诗语言简练,意境深远,是中国古典诗歌中的经典之作。

一、原文

> 渭城朝雨浥轻尘,

> 客舍青青柳色新。

> 劝君更尽一杯酒,

> 西出阳关无故人。

二、翻译

原文 翻译
渭城朝雨浥轻尘 渭城清晨的细雨打湿了轻扬的尘土
客舍青青柳色新 客馆旁的柳树泛着新鲜的绿色
劝君更尽一杯酒 我劝你再喝完这杯酒
西出阳关无故人 一旦你西出阳关,就再没有相识的朋友了

三、

《送元二使安西》是一首典型的送别诗,描写的是诗人送别好友元二前往安西(今新疆一带)时的情景。诗中通过描绘清晨的雨景和柳色,营造出一种淡淡的哀愁氛围,表达出对友人远行的不舍与担忧。

整首诗虽短,但情感真挚,语言朴素自然,富有画面感。尤其是“劝君更尽一杯酒”一句,既表达了深厚的友情,也暗示了离别的无奈与伤感。

四、艺术特色

- 情景交融:诗中“朝雨”“柳色”等自然景象与离别情感紧密结合,增强了诗意的感染力。

- 语言凝练:全诗仅20字,却包含了丰富的意象和情感,体现了王维高超的艺术造诣。

- 情感真挚:诗人以平实的语言表达深厚的情感,令人动容。

五、延伸思考

这首诗不仅在文学上具有重要地位,也在后世被广泛传诵。尤其“西出阳关无故人”一句,常被用来形容远离故土、孤独漂泊的心情。它不仅是送别诗的代表作,也反映了古代文人对友情与人生际遇的深刻感悟。

如需进一步了解王维的其他作品或唐代送别诗的特点,可继续阅读相关资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。