【乡音无改鬓毛衰cui还是shuai】在学习古诗词的过程中,经常会遇到一些发音容易混淆的字词。其中,“乡音无改鬓毛衰”这句诗中的“衰”字,常被误读为“cui”或“shuai”,引发了不少讨论。那么,到底这个字应该读“cui”还是“shuai”呢?
一、诗句背景
“乡音无改鬓毛衰”出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书》:
> 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
> 儿童相见不相识,笑问客从何处来。
这首诗表达了诗人年老返乡时的复杂心情,既有对故乡的怀念,也有对自己容颜衰老的感慨。
二、字词解析
“衰”字在古汉语中有多重读音,但在本诗中应读作 cuī,而非 shuāi。
1. 读音分析
- cuī:意为“衰败、变老”,多用于书面语。
- shuāi:意为“衰退、减弱”,多用于口语或现代汉语。
在古诗中,“鬓毛衰”指的是“鬓发变白、变稀疏”,属于一种自然衰老的现象,因此更符合“cuī”的含义。
三、权威资料支持
| 项目 | 内容 |
| 出处 | 贺知章《回乡偶书》 |
| 正确读音 | cuī(音同“崔”) |
| 释义 | 鬓发变白、变稀疏,形容年老 |
| 常见错误 | 误读为 shuāi,因现代汉语中“衰”多读 shuāi |
| 字典参考 | 《现代汉语词典》《康熙字典》均标注“衰”有“cuī”和“shuāi”两种读音 |
四、总结
“乡音无改鬓毛衰”中的“衰”字,应读 cuī,而不是 shuāi。这是由于古诗中“衰”常用来表示“衰老、变老”的意思,而“cuī”更贴合诗句的语境和情感表达。
虽然现代汉语中“衰”多读作 shuāi,但在古诗词中,尤其是像《回乡偶书》这样的经典作品里,仍需按照古音来理解,以更好地体会作者的情感与诗意。
五、延伸思考
了解古诗词中的多音字,不仅有助于准确理解诗意,也能提升我们对传统文化的感知力。在日常学习中,建议结合注释、字典和语音资料,避免因读音问题影响对古文的理解。
通过以上分析可以看出,正确的读音是 cuī,而非 shuāi。希望这篇文章能帮助你更好地理解和记忆这一句诗。


